" Die Gedanken sind frei " is a German song about the freedom of thought . The original lyricist and the composer are unknown, though the most popular version was rendered by Hoffmann von Fallersleben in 1842.

The idea represented in the title—that thoughts are free—was expressed as early as in antiquity [1] and became prominent again in the Middle Ages , when Walther von der Vogelweide (c.1170–1230) wrote: joch sint iedoch gedanke frî ("yet still thoughts are free"). [2] In the 12th century, it is thought that Austrian minnesinger Dietmar von Aist composed the song Gedanke die sint ledic vrî ("only thoughts are free"). About 1229, Freidank wrote: diu bant mac nieman vinden, diu mîne gedanke binden ("this band may no one twine, that will my thoughts confine").

The text as it first occurred on leaflets about 1780 originally had four strophes , to which a fifth was later added. Today, their order may vary. An early version in the shape of a dialogue between a captive and his beloved was published under the title " Lied des Verfolgten im Thurm. Nach Schweizerliedern " ("Song of the persecuted in the tower. After Swiss songs") in Achim von Arnim and Clemens Brentano 's circa 1805 folk poetry collection Des Knaben Wunderhorn , Vol. III.

" Die Gedanken sind frei " is a German song about the freedom of thought . The original lyricist and the composer are unknown, though the most popular version was rendered by Hoffmann von Fallersleben in 1842.

The idea represented in the title—that thoughts are free—was expressed as early as in antiquity [1] and became prominent again in the Middle Ages , when Walther von der Vogelweide (c.1170–1230) wrote: joch sint iedoch gedanke frî ("yet still thoughts are free"). [2] In the 12th century, it is thought that Austrian minnesinger Dietmar von Aist composed the song Gedanke die sint ledic vrî ("only thoughts are free"). About 1229, Freidank wrote: diu bant mac nieman vinden, diu mîne gedanke binden ("this band may no one twine, that will my thoughts confine").

The text as it first occurred on leaflets about 1780 originally had four strophes , to which a fifth was later added. Today, their order may vary. An early version in the shape of a dialogue between a captive and his beloved was published under the title " Lied des Verfolgten im Thurm. Nach Schweizerliedern " ("Song of the persecuted in the tower. After Swiss songs") in Achim von Arnim and Clemens Brentano 's circa 1805 folk poetry collection Des Knaben Wunderhorn , Vol. III.

Die Gracchen Und Ihre Zeit: Dargestelt (Classic Reprint) (German Edition) [Thaddaeus Lau] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Excerpt from Die ...

Die Gracchen und ihre nächsten Vorgänger. (German Edition) [Karl Wilhelm Nitzsch, Tiberius Sempronius Gracchus] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers.

Donor challenge: A generous supporter will match your donation 3-to-1 right now. Your $5 becomes $20! Dear Internet Archive Supporter: Time is Running Out!

Die Gracchen und ihre Zeit. (German Edition): Thaddaeus.


Die Gracchen, und ihre nächsten Vorgänger; vier Bücher.

Posted by 2018 article

51Hfhg2bIoL